World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Nepali literature

Article Id: WHEBN0009287922
Reproduction Date:

Title: Nepali literature  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Nepalese literature, Nepali language, Nepalese art, Champu, Punjabi literature
Collection:
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

Nepali literature

A statue of Nepali writer Parijat

Nepali Literature (}

}}: नेपाली साहित्य) refers to the literature of Nepal written in the Nepali language. The Nepali language has been the national language of Nepal since 1958. The Nepali language has also been recognized as a "major Indian literary language" by the Sahitya Akademi, India's National Academy of Letters.[1]

The Nepali language evolved from Sanskrit and it is difficult to exactly date the history of Nepali literature since most early scholars wrote in Sanskrit. It is however possible to roughly divide Nepali literature into five periods.require('Module:No globals')

local p = {}

-- articles in which traditional Chinese preceeds simplified Chinese local t1st = { ["228 Incident"] = true, ["Chinese calendar"] = true, ["Lippo Centre, Hong Kong"] = true, ["Republic of China"] = true, ["Republic of China at the 1924 Summer Olympics"] = true, ["Taiwan"] = true, ["Taiwan (island)"] = true, ["Taiwan Province"] = true, ["Wei Boyang"] = true, }

-- the labels for each part local labels = { ["c"] = "Chinese", ["s"] = "simplified Chinese", ["t"] = "traditional Chinese", ["p"] = "pinyin", ["tp"] = "Tongyong Pinyin", ["w"] = "Wade–Giles", ["j"] = "Jyutping", ["cy"] = "Cantonese Yale", ["poj"] = "Pe̍h-ōe-jī", ["zhu"] = "Zhuyin Fuhao", ["l"] = "literally", }

-- article titles for wikilinks for each part local wlinks = { ["c"] = "Chinese language", ["s"] = "simplified Chinese characters", ["t"] = "traditional Chinese characters", ["p"] = "pinyin", ["tp"] = "Tongyong Pinyin", ["w"] = "Wade–Giles", ["j"] = "Jyutping", ["cy"] = "Yale romanization of Cantonese", ["poj"] = "Pe̍h-ōe-jī", ["zhu"] = "Bopomofo", }

-- for those parts which are to be treated as languages their ISO code local ISOlang = { ["c"] = "zh", ["t"] = "zh-Hant", ["s"] = "zh-Hans", ["p"] = "zh-Latn-pinyin", ["tp"] = "zh-Latn", ["w"] = "zh-Latn-wadegile", ["j"] = "yue-jyutping", ["cy"] = "yue", ["poj"] = "hak", ["zhu"] = "zh-Bopo", }

local italic = { ["p"] = true, ["tp"] = true, ["w"] = true, ["j"] = true, ["cy"] = true, ["poj"] = true, } -- Categories for different kinds of Chinese text local cats = { ["c"] = "", ["s"] = "", ["t"] = "", }

function p.Zh(frame) -- load arguments module to simplify handling of args local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local args = getArgs(frame) return p._Zh(args) end function p._Zh(args) local uselinks = not (args["links"] == "no") -- whether to add links local uselabels = not (args["labels"] == "no") -- whether to have labels local capfirst = args["scase"] ~= nil

        local t1 = false -- whether traditional Chinese characters go first
        local j1 = false -- whether Cantonese Romanisations go first
        local testChar
        if (args["first"]) then
                 for testChar in mw.ustring.gmatch(args["first"], "%a+") do
          if (testChar == "t") then
           t1 = true
           end
          if (testChar == "j") then
           j1 = true
           end
         end
        end
        if (t1 == false) then
         local title = mw.title.getCurrentTitle()
         t1 = t1st[title.text] == true
        end

-- based on setting/preference specify order local orderlist = {"c", "s", "t", "p", "tp", "w", "j", "cy", "poj", "zhu", "l"} if (t1) then orderlist[2] = "t" orderlist[3] = "s" end if (j1) then orderlist[4] = "j" orderlist[5] = "cy" orderlist[6] = "p" orderlist[7] = "tp" orderlist[8] = "w" end -- rename rules. Rules to change parameters and labels based on other parameters if args["hp"] then -- hp an alias for p ([hanyu] pinyin) args["p"] = args["hp"] end if args["tp"] then -- if also Tongyu pinyin use full name for Hanyu pinyin labels["p"] = "Hanyu Pinyin" end if (args["s"] and args["s"] == args["t"]) then -- Treat simplified + traditional as Chinese if they're the same args["c"] = args["s"] args["s"] = nil args["t"] = nil elseif (not (args["s"] and args["t"])) then -- use short label if only one of simplified and traditional labels["s"] = labels["c"] labels["t"] = labels["c"] end local body = "" -- the output string local params -- for creating HTML spans local label -- the label, i.e. the bit preceeding the supplied text local val -- the supplied text -- go through all possible fields in loop, adding them to the output for i, part in ipairs(orderlist) do if (args[part]) then -- build label label = "" if (uselabels) then label = labels[part] if (capfirst) then label = mw.language.getContentLanguage():ucfirst(

Pre-Bhanubhakta Era

It is thought that Nepali literature has existed in verbal folklore for the past hundreds of years; however there exists no evidence of a written literary work before the Bhanubhakta. Before Bhanubhakta, writing was done in Sanskrit, and because it was a language accessible by high-caste Brahmins only at that time, many Nepali people were not involved in literature. A few scholars have argued that poet Suwananda Daas was the first literary figure in the history of Modern Nepal.

Bhanubhakta Era

Nepali speakers honor Bhanubhakta as the "Adikavi" (literally meaning 'first poet') of the Nepali language. Bhanubhakta's most important contribution to Nepali literature is probably his translation of the holy Ramayana into Nepali language. He wrote the Ramayana in metric form, using the same form as Sanskrit scholars. Besides translating the Ramayana, Bhanubhakta also wrote original poems on a diverse range of subjects: from advocacy of family morals to satires of bureaucracy and poor conditions of prisoners.require('Module:No globals')

local p = {}

-- articles in which traditional Chinese preceeds simplified Chinese local t1st = { ["228 Incident"] = true, ["Chinese calendar"] = true, ["Lippo Centre, Hong Kong"] = true, ["Republic of China"] = true, ["Republic of China at the 1924 Summer Olympics"] = true, ["Taiwan"] = true, ["Taiwan (island)"] = true, ["Taiwan Province"] = true, ["Wei Boyang"] = true, }

-- the labels for each part local labels = { ["c"] = "Chinese", ["s"] = "simplified Chinese", ["t"] = "traditional Chinese", ["p"] = "pinyin", ["tp"] = "Tongyong Pinyin", ["w"] = "Wade–Giles", ["j"] = "Jyutping", ["cy"] = "Cantonese Yale", ["poj"] = "Pe̍h-ōe-jī", ["zhu"] = "Zhuyin Fuhao", ["l"] = "literally", }

-- article titles for wikilinks for each part local wlinks = { ["c"] = "Chinese language", ["s"] = "simplified Chinese characters", ["t"] = "traditional Chinese characters", ["p"] = "pinyin", ["tp"] = "Tongyong Pinyin", ["w"] = "Wade–Giles", ["j"] = "Jyutping", ["cy"] = "Yale romanization of Cantonese", ["poj"] = "Pe̍h-ōe-jī", ["zhu"] = "Bopomofo", }

-- for those parts which are to be treated as languages their ISO code local ISOlang = { ["c"] = "zh", ["t"] = "zh-Hant", ["s"] = "zh-Hans", ["p"] = "zh-Latn-pinyin", ["tp"] = "zh-Latn", ["w"] = "zh-Latn-wadegile", ["j"] = "yue-jyutping", ["cy"] = "yue", ["poj"] = "hak", ["zhu"] = "zh-Bopo", }

local italic = { ["p"] = true, ["tp"] = true, ["w"] = true, ["j"] = true, ["cy"] = true, ["poj"] = true, } -- Categories for different kinds of Chinese text local cats = { ["c"] = "", ["s"] = "", ["t"] = "", }

function p.Zh(frame) -- load arguments module to simplify handling of args local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local args = getArgs(frame) return p._Zh(args) end function p._Zh(args) local uselinks = not (args["links"] == "no") -- whether to add links local uselabels = not (args["labels"] == "no") -- whether to have labels local capfirst = args["scase"] ~= nil

        local t1 = false -- whether traditional Chinese characters go first
        local j1 = false -- whether Cantonese Romanisations go first
        local testChar
        if (args["first"]) then
                 for testChar in mw.ustring.gmatch(args["first"], "%a+") do
          if (testChar == "t") then
           t1 = true
           end
          if (testChar == "j") then
           j1 = true
           end
         end
        end
        if (t1 == false) then
         local title = mw.title.getCurrentTitle()
         t1 = t1st[title.text] == true
        end

-- based on setting/preference specify order local orderlist = {"c", "s", "t", "p", "tp", "w", "j", "cy", "poj", "zhu", "l"} if (t1) then orderlist[2] = "t" orderlist[3] = "s" end if (j1) then orderlist[4] = "j" orderlist[5] = "cy" orderlist[6] = "p" orderlist[7] = "tp" orderlist[8] = "w" end -- rename rules. Rules to change parameters and labels based on other parameters if args["hp"] then -- hp an alias for p ([hanyu] pinyin) args["p"] = args["hp"] end if args["tp"] then -- if also Tongyu pinyin use full name for Hanyu pinyin labels["p"] = "Hanyu Pinyin" end if (args["s"] and args["s"] == args["t"]) then -- Treat simplified + traditional as Chinese if they're the same args["c"] = args["s"] args["s"] = nil args["t"] = nil elseif (not (args["s"] and args["t"])) then -- use short label if only one of simplified and traditional labels["s"] = labels["c"] labels["t"] = labels["c"] end local body = "" -- the output string local params -- for creating HTML spans local label -- the label, i.e. the bit preceeding the supplied text local val -- the supplied text -- go through all possible fields in loop, adding them to the output for i, part in ipairs(orderlist) do if (args[part]) then -- build label label = "" if (uselabels) then label = labels[part] if (capfirst) then label = mw.language.getContentLanguage():ucfirst(

Early 20th century

Motiram Bhatta (1923–1953) revived the legacy of Bhanubhakta and publicized the contributions of the latter. Motiram played such a fundamental role in the legacy of Bhanubhakta that some allege that Bhanubhakta was just a fabrication of Motiram's mind.require('Module:No globals')

local p = {}

-- articles in which traditional Chinese preceeds simplified Chinese local t1st = { ["228 Incident"] = true, ["Chinese calendar"] = true, ["Lippo Centre, Hong Kong"] = true, ["Republic of China"] = true, ["Republic of China at the 1924 Summer Olympics"] = true, ["Taiwan"] = true, ["Taiwan (island)"] = true, ["Taiwan Province"] = true, ["Wei Boyang"] = true, }

-- the labels for each part local labels = { ["c"] = "Chinese", ["s"] = "simplified Chinese", ["t"] = "traditional Chinese", ["p"] = "pinyin", ["tp"] = "Tongyong Pinyin", ["w"] = "Wade–Giles", ["j"] = "Jyutping", ["cy"] = "Cantonese Yale", ["poj"] = "Pe̍h-ōe-jī", ["zhu"] = "Zhuyin Fuhao", ["l"] = "literally", }

-- article titles for wikilinks for each part local wlinks = { ["c"] = "Chinese language", ["s"] = "simplified Chinese characters", ["t"] = "traditional Chinese characters", ["p"] = "pinyin", ["tp"] = "Tongyong Pinyin", ["w"] = "Wade–Giles", ["j"] = "Jyutping", ["cy"] = "Yale romanization of Cantonese", ["poj"] = "Pe̍h-ōe-jī", ["zhu"] = "Bopomofo", }

-- for those parts which are to be treated as languages their ISO code local ISOlang = { ["c"] = "zh", ["t"] = "zh-Hant", ["s"] = "zh-Hans", ["p"] = "zh-Latn-pinyin", ["tp"] = "zh-Latn", ["w"] = "zh-Latn-wadegile", ["j"] = "yue-jyutping", ["cy"] = "yue", ["poj"] = "hak", ["zhu"] = "zh-Bopo", }

local italic = { ["p"] = true, ["tp"] = true, ["w"] = true, ["j"] = true, ["cy"] = true, ["poj"] = true, } -- Categories for different kinds of Chinese text local cats = { ["c"] = "", ["s"] = "", ["t"] = "", }

function p.Zh(frame) -- load arguments module to simplify handling of args local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local args = getArgs(frame) return p._Zh(args) end function p._Zh(args) local uselinks = not (args["links"] == "no") -- whether to add links local uselabels = not (args["labels"] == "no") -- whether to have labels local capfirst = args["scase"] ~= nil

        local t1 = false -- whether traditional Chinese characters go first
        local j1 = false -- whether Cantonese Romanisations go first
        local testChar
        if (args["first"]) then
                 for testChar in mw.ustring.gmatch(args["first"], "%a+") do
          if (testChar == "t") then
           t1 = true
           end
          if (testChar == "j") then
           j1 = true
           end
         end
        end
        if (t1 == false) then
         local title = mw.title.getCurrentTitle()
         t1 = t1st[title.text] == true
        end

-- based on setting/preference specify order local orderlist = {"c", "s", "t", "p", "tp", "w", "j", "cy", "poj", "zhu", "l"} if (t1) then orderlist[2] = "t" orderlist[3] = "s" end if (j1) then orderlist[4] = "j" orderlist[5] = "cy" orderlist[6] = "p" orderlist[7] = "tp" orderlist[8] = "w" end -- rename rules. Rules to change parameters and labels based on other parameters if args["hp"] then -- hp an alias for p ([hanyu] pinyin) args["p"] = args["hp"] end if args["tp"] then -- if also Tongyu pinyin use full name for Hanyu pinyin labels["p"] = "Hanyu Pinyin" end if (args["s"] and args["s"] == args["t"]) then -- Treat simplified + traditional as Chinese if they're the same args["c"] = args["s"] args["s"] = nil args["t"] = nil elseif (not (args["s"] and args["t"])) then -- use short label if only one of simplified and traditional labels["s"] = labels["c"] labels["t"] = labels["c"] end local body = "" -- the output string local params -- for creating HTML spans local label -- the label, i.e. the bit preceeding the supplied text local val -- the supplied text -- go through all possible fields in loop, adding them to the output for i, part in ipairs(orderlist) do if (args[part]) then -- build label label = "" if (uselabels) then label = labels[part] if (capfirst) then label = mw.language.getContentLanguage():ucfirst(

1960-1991

The Pre-Revolution Era was a very prolific time for creative writing despite the lack of freedom of expression, during the period the independent magazine "Sharada" was the only printed medium available for publication of Nepali literature. Short stories by Laxmi Prasad Devkota, Guru Prasad Mainali and Bishweshwar Prasad Koirala has become recognized as of tremendous importance. It is arguably the most significant period for the development of Nepali literature.require('Module:No globals')

local p = {}

-- articles in which traditional Chinese preceeds simplified Chinese local t1st = { ["228 Incident"] = true, ["Chinese calendar"] = true, ["Lippo Centre, Hong Kong"] = true, ["Republic of China"] = true, ["Republic of China at the 1924 Summer Olympics"] = true, ["Taiwan"] = true, ["Taiwan (island)"] = true, ["Taiwan Province"] = true, ["Wei Boyang"] = true, }

-- the labels for each part local labels = { ["c"] = "Chinese", ["s"] = "simplified Chinese", ["t"] = "traditional Chinese", ["p"] = "pinyin", ["tp"] = "Tongyong Pinyin", ["w"] = "Wade–Giles", ["j"] = "Jyutping", ["cy"] = "Cantonese Yale", ["poj"] = "Pe̍h-ōe-jī", ["zhu"] = "Zhuyin Fuhao", ["l"] = "literally", }

-- article titles for wikilinks for each part local wlinks = { ["c"] = "Chinese language", ["s"] = "simplified Chinese characters", ["t"] = "traditional Chinese characters", ["p"] = "pinyin", ["tp"] = "Tongyong Pinyin", ["w"] = "Wade–Giles", ["j"] = "Jyutping", ["cy"] = "Yale romanization of Cantonese", ["poj"] = "Pe̍h-ōe-jī", ["zhu"] = "Bopomofo", }

-- for those parts which are to be treated as languages their ISO code local ISOlang = { ["c"] = "zh", ["t"] = "zh-Hant", ["s"] = "zh-Hans", ["p"] = "zh-Latn-pinyin", ["tp"] = "zh-Latn", ["w"] = "zh-Latn-wadegile", ["j"] = "yue-jyutping", ["cy"] = "yue", ["poj"] = "hak", ["zhu"] = "zh-Bopo", }

local italic = { ["p"] = true, ["tp"] = true, ["w"] = true, ["j"] = true, ["cy"] = true, ["poj"] = true, } -- Categories for different kinds of Chinese text local cats = { ["c"] = "", ["s"] = "", ["t"] = "", }

function p.Zh(frame) -- load arguments module to simplify handling of args local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local args = getArgs(frame) return p._Zh(args) end function p._Zh(args) local uselinks = not (args["links"] == "no") -- whether to add links local uselabels = not (args["labels"] == "no") -- whether to have labels local capfirst = args["scase"] ~= nil

        local t1 = false -- whether traditional Chinese characters go first
        local j1 = false -- whether Cantonese Romanisations go first
        local testChar
        if (args["first"]) then
                 for testChar in mw.ustring.gmatch(args["first"], "%a+") do
          if (testChar == "t") then
           t1 = true
           end
          if (testChar == "j") then
           j1 = true
           end
         end
        end
        if (t1 == false) then
         local title = mw.title.getCurrentTitle()
         t1 = t1st[title.text] == true
        end

-- based on setting/preference specify order local orderlist = {"c", "s", "t", "p", "tp", "w", "j", "cy", "poj", "zhu", "l"} if (t1) then orderlist[2] = "t" orderlist[3] = "s" end if (j1) then orderlist[4] = "j" orderlist[5] = "cy" orderlist[6] = "p" orderlist[7] = "tp" orderlist[8] = "w" end -- rename rules. Rules to change parameters and labels based on other parameters if args["hp"] then -- hp an alias for p ([hanyu] pinyin) args["p"] = args["hp"] end if args["tp"] then -- if also Tongyu pinyin use full name for Hanyu pinyin labels["p"] = "Hanyu Pinyin" end if (args["s"] and args["s"] == args["t"]) then -- Treat simplified + traditional as Chinese if they're the same args["c"] = args["s"] args["s"] = nil args["t"] = nil elseif (not (args["s"] and args["t"])) then -- use short label if only one of simplified and traditional labels["s"] = labels["c"] labels["t"] = labels["c"] end local body = "" -- the output string local params -- for creating HTML spans local label -- the label, i.e. the bit preceeding the supplied text local val -- the supplied text -- go through all possible fields in loop, adding them to the output for i, part in ipairs(orderlist) do if (args[part]) then -- build label label = "" if (uselabels) then label = labels[part] if (capfirst) then label = mw.language.getContentLanguage():ucfirst(

Plays like the influential Muna Madan by Laxmi Prasad Devkota tell the tales of human lives: the story is about a man who leaves his wife mother and home, goes abroad in order to earn money and his mother and wife are already dead when he returns home. However, the story also portrays the life of the wife who suffered greatly without her husband. Other stories by Bishweshwar Prasad Koirala introduced psychology into literature, for instance through creations such as "Teen Ghumti", "Doshi Chasma" and "Narendra Dai".require('Module:No globals')

local p = {}

-- articles in which traditional Chinese preceeds simplified Chinese local t1st = { ["228 Incident"] = true, ["Chinese calendar"] = true, ["Lippo Centre, Hong Kong"] = true, ["Republic of China"] = true, ["Republic of China at the 1924 Summer Olympics"] = true, ["Taiwan"] = true, ["Taiwan (island)"] = true, ["Taiwan Province"] = true, ["Wei Boyang"] = true, }

-- the labels for each part local labels = { ["c"] = "Chinese", ["s"] = "simplified Chinese", ["t"] = "traditional Chinese", ["p"] = "pinyin", ["tp"] = "Tongyong Pinyin", ["w"] = "Wade–Giles", ["j"] = "Jyutping", ["cy"] = "Cantonese Yale", ["poj"] = "Pe̍h-ōe-jī", ["zhu"] = "Zhuyin Fuhao", ["l"] = "literally", }

-- article titles for wikilinks for each part local wlinks = { ["c"] = "Chinese language", ["s"] = "simplified Chinese characters", ["t"] = "traditional Chinese characters", ["p"] = "pinyin", ["tp"] = "Tongyong Pinyin", ["w"] = "Wade–Giles", ["j"] = "Jyutping", ["cy"] = "Yale romanization of Cantonese", ["poj"] = "Pe̍h-ōe-jī", ["zhu"] = "Bopomofo", }

-- for those parts which are to be treated as languages their ISO code local ISOlang = { ["c"] = "zh", ["t"] = "zh-Hant", ["s"] = "zh-Hans", ["p"] = "zh-Latn-pinyin", ["tp"] = "zh-Latn", ["w"] = "zh-Latn-wadegile", ["j"] = "yue-jyutping", ["cy"] = "yue", ["poj"] = "hak", ["zhu"] = "zh-Bopo", }

local italic = { ["p"] = true, ["tp"] = true, ["w"] = true, ["j"] = true, ["cy"] = true, ["poj"] = true, } -- Categories for different kinds of Chinese text local cats = { ["c"] = "", ["s"] = "", ["t"] = "", }

function p.Zh(frame) -- load arguments module to simplify handling of args local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local args = getArgs(frame) return p._Zh(args) end function p._Zh(args) local uselinks = not (args["links"] == "no") -- whether to add links local uselabels = not (args["labels"] == "no") -- whether to have labels local capfirst = args["scase"] ~= nil

        local t1 = false -- whether traditional Chinese characters go first
        local j1 = false -- whether Cantonese Romanisations go first
        local testChar
        if (args["first"]) then
                 for testChar in mw.ustring.gmatch(args["first"], "%a+") do
          if (testChar == "t") then
           t1 = true
           end
          if (testChar == "j") then
           j1 = true
           end
         end
        end
        if (t1 == false) then
         local title = mw.title.getCurrentTitle()
         t1 = t1st[title.text] == true
        end

-- based on setting/preference specify order local orderlist = {"c", "s", "t", "p", "tp", "w", "j", "cy", "poj", "zhu", "l"} if (t1) then orderlist[2] = "t" orderlist[3] = "s" end if (j1) then orderlist[4] = "j" orderlist[5] = "cy" orderlist[6] = "p" orderlist[7] = "tp" orderlist[8] = "w" end -- rename rules. Rules to change parameters and labels based on other parameters if args["hp"] then -- hp an alias for p ([hanyu] pinyin) args["p"] = args["hp"] end if args["tp"] then -- if also Tongyu pinyin use full name for Hanyu pinyin labels["p"] = "Hanyu Pinyin" end if (args["s"] and args["s"] == args["t"]) then -- Treat simplified + traditional as Chinese if they're the same args["c"] = args["s"] args["s"] = nil args["t"] = nil elseif (not (args["s"] and args["t"])) then -- use short label if only one of simplified and traditional labels["s"] = labels["c"] labels["t"] = labels["c"] end local body = "" -- the output string local params -- for creating HTML spans local label -- the label, i.e. the bit preceeding the supplied text local val -- the supplied text -- go through all possible fields in loop, adding them to the output for i, part in ipairs(orderlist) do if (args[part]) then -- build label label = "" if (uselabels) then label = labels[part] if (capfirst) then label = mw.language.getContentLanguage():ucfirst(

This regime produced several prominent poets like Laxmi Prasad Devkota, Gopal Prasad Rimal, Siddhicharan Shrestha, Bhim Nidhi Tiwari and Balkrishna Sama. Later Period several poets come into light during one Panchayat regime. Indra Bahadur Rai,[2] Parijat, Bhupi Sherchan, Madhav Prasad Ghimire, Bairagi Kainla, Krishna Bhakta Shrestha, Madan Regmi, Dwarika Shrestha, Mohan Koirala, Upendra Shrestha, Ishwor Ballav and Tulasi Diwas and Krishnabhushan Bal can be named in this regard.

Nepalese Civil War 1996-2006

Post-Revolution Era

There are many modern Nepali authors who have been active in writing groundbreaking, innovative Nepali literature in the era after the Democracy Revolution of 1991 and continuing into the present day, e.g. Khagendra Sangraula, Shailendra Sakar, Bimal Nibha, Nayan Raj Pandey, Narayan Wagle, Mahananda Poudyal, Toya Gurung, Durba Chandra Gautam, Roshan Thapa, Saru Bhakta, etc.

Among the younger generation poets the names of Sarada Sharma, Ramesh Kshitij, Nawa Raj Subba, Suman Pokhrel, Homraj Acharya, Netra Atom, Raj Kumar Bania, Vivash Basti, Bimal Bhoikaje, Gayatri Bist, Buddhi Sagar Chepain, R. M. Dangol, Prateek Dhakal, Padam Gautam, Jyoti Jungle, Amog Kafle, Khadga Sen Oli, Sudip Pakhrin, Ramesh Paudel, Biplov Prateek, Hom Parbag, Vyakul Pathak, Khumnarayan Poudel, Saran Rai, Vishnu Rai, Rasa, Shyam Rimal, Promod Snehi, Chunky Shrestha, Rajendra Shrestha, Prakash Silwal, Prahlas Sindulee, Lal Gopal Subedi, Bimala Tumkhewa, Tanka Uprety, and Gyanendra Vivash can be cited.

Nepali speakers are rapidly migrating around the globe and many books of Nepali literature are published from different corners of the world. Diasporic literature has developed new ways of thinking and new branches in Nepali literature.

References


-- Module:Hatnote -- -- -- -- This module produces hatnote links and links to related articles. It -- -- implements the and meta-templates and includes -- -- helper functions for other Lua hatnote modules. --


local libraryUtil = require('libraryUtil') local checkType = libraryUtil.checkType local mArguments -- lazily initialise Module:Arguments local yesno -- lazily initialise Module:Yesno

local p = {}


-- Helper functions


local function getArgs(frame) -- Fetches the arguments from the parent frame. Whitespace is trimmed and -- blanks are removed. mArguments = require('Module:Arguments') return mArguments.getArgs(frame, {parentOnly = true}) end

local function removeInitialColon(s) -- Removes the initial colon from a string, if present. return s:match('^:?(.*)') end

function p.findNamespaceId(link, removeColon) -- Finds the namespace id (namespace number) of a link or a pagename. This -- function will not work if the link is enclosed in double brackets. Colons -- are trimmed from the start of the link by default. To skip colon -- trimming, set the removeColon parameter to true. checkType('findNamespaceId', 1, link, 'string') checkType('findNamespaceId', 2, removeColon, 'boolean', true) if removeColon ~= false then link = removeInitialColon(link) end local namespace = link:match('^(.-):') if namespace then local nsTable = mw.site.namespaces[namespace] if nsTable then return nsTable.id end end return 0 end

function p.formatPages(...) -- Formats a list of pages using formatLink and returns it as an array. Nil -- values are not allowed. local pages = {...} local ret = {} for i, page in ipairs(pages) do ret[i] = p._formatLink(page) end return ret end

function p.formatPageTables(...) -- Takes a list of page/display tables and returns it as a list of -- formatted links. Nil values are not allowed. local pages = {...} local links = {} for i, t in ipairs(pages) do checkType('formatPageTables', i, t, 'table') local link = t[1] local display = t[2] links[i] = p._formatLink(link, display) end return links end

function p.makeWikitextError(msg, helpLink, addTrackingCategory) -- Formats an error message to be returned to wikitext. If -- addTrackingCategory is not false after being returned from -- Module:Yesno, and if we are not on a talk page, a tracking category -- is added. checkType('makeWikitextError', 1, msg, 'string') checkType('makeWikitextError', 2, helpLink, 'string', true) yesno = require('Module:Yesno') local title = mw.title.getCurrentTitle() -- Make the help link text. local helpText if helpLink then helpText = ' (help)' else helpText = end -- Make the category text. local category if not title.isTalkPage and yesno(addTrackingCategory) ~= false then category = 'Hatnote templates with errors' category = string.format( '%s:%s', mw.site.namespaces[14].name, category ) else category = end return string.format( '%s', msg, helpText, category ) end


-- Format link -- -- Makes a wikilink from the given link and display values. Links are escaped -- with colons if necessary, and links to sections are detected and displayed -- with " § " as a separator rather than the standard MediaWiki "#". Used in -- the template.


function p.formatLink(frame) local args = getArgs(frame) local link = args[1] local display = args[2] if not link then return p.makeWikitextError( 'no link specified', 'Template:Format hatnote link#Errors', args.category ) end return p._formatLink(link, display) end

function p._formatLink(link, display) -- Find whether we need to use the colon trick or not. We need to use the -- colon trick for categories and files, as otherwise category links -- categorise the page and file links display the file. checkType('_formatLink', 1, link, 'string') checkType('_formatLink', 2, display, 'string', true) link = removeInitialColon(link) local namespace = p.findNamespaceId(link, false) local colon if namespace == 6 or namespace == 14 then colon = ':' else colon = end -- Find whether a faux display value has been added with the | magic -- word. if not display then local prePipe, postPipe = link:match('^(.-)|(.*)$') link = prePipe or link display = postPipe end -- Find the display value. if not display then local page, section = link:match('^(.-)#(.*)$') if page then display = page .. ' § ' .. section end end -- Assemble the link. if display then return string.format('%s', colon, link, display) else return string.format('%s%s', colon, link) end end


-- Hatnote -- -- Produces standard hatnote text. Implements the template.


function p.hatnote(frame) local args = getArgs(frame) local s = args[1] local options = {} if not s then return p.makeWikitextError( 'no text specified', 'Template:Hatnote#Errors', args.category ) end options.extraclasses = args.extraclasses options.selfref = args.selfref return p._hatnote(s, options) end

function p._hatnote(s, options) checkType('_hatnote', 1, s, 'string') checkType('_hatnote', 2, options, 'table', true) local classes = {'hatnote'} local extraclasses = options.extraclasses local selfref = options.selfref if type(extraclasses) == 'string' then classes[#classes + 1] = extraclasses end if selfref then classes[#classes + 1] = 'selfref' end return string.format( '
%s
', table.concat(classes, ' '), s )

end

return p-------------------------------------------------------------------------------- -- Module:Hatnote -- -- -- -- This module produces hatnote links and links to related articles. It -- -- implements the and meta-templates and includes -- -- helper functions for other Lua hatnote modules. --


local libraryUtil = require('libraryUtil') local checkType = libraryUtil.checkType local mArguments -- lazily initialise Module:Arguments local yesno -- lazily initialise Module:Yesno

local p = {}


-- Helper functions


local function getArgs(frame) -- Fetches the arguments from the parent frame. Whitespace is trimmed and -- blanks are removed. mArguments = require('Module:Arguments') return mArguments.getArgs(frame, {parentOnly = true}) end

local function removeInitialColon(s) -- Removes the initial colon from a string, if present. return s:match('^:?(.*)') end

function p.findNamespaceId(link, removeColon) -- Finds the namespace id (namespace number) of a link or a pagename. This -- function will not work if the link is enclosed in double brackets. Colons -- are trimmed from the start of the link by default. To skip colon -- trimming, set the removeColon parameter to true. checkType('findNamespaceId', 1, link, 'string') checkType('findNamespaceId', 2, removeColon, 'boolean', true) if removeColon ~= false then link = removeInitialColon(link) end local namespace = link:match('^(.-):') if namespace then local nsTable = mw.site.namespaces[namespace] if nsTable then return nsTable.id end end return 0 end

function p.formatPages(...) -- Formats a list of pages using formatLink and returns it as an array. Nil -- values are not allowed. local pages = {...} local ret = {} for i, page in ipairs(pages) do ret[i] = p._formatLink(page) end return ret end

function p.formatPageTables(...) -- Takes a list of page/display tables and returns it as a list of -- formatted links. Nil values are not allowed. local pages = {...} local links = {} for i, t in ipairs(pages) do checkType('formatPageTables', i, t, 'table') local link = t[1] local display = t[2] links[i] = p._formatLink(link, display) end return links end

function p.makeWikitextError(msg, helpLink, addTrackingCategory) -- Formats an error message to be returned to wikitext. If -- addTrackingCategory is not false after being returned from -- Module:Yesno, and if we are not on a talk page, a tracking category -- is added. checkType('makeWikitextError', 1, msg, 'string') checkType('makeWikitextError', 2, helpLink, 'string', true) yesno = require('Module:Yesno') local title = mw.title.getCurrentTitle() -- Make the help link text. local helpText if helpLink then helpText = ' (help)' else helpText = end -- Make the category text. local category if not title.isTalkPage and yesno(addTrackingCategory) ~= false then category = 'Hatnote templates with errors' category = string.format( '%s:%s', mw.site.namespaces[14].name, category ) else category = end return string.format( '%s', msg, helpText, category ) end


-- Format link -- -- Makes a wikilink from the given link and display values. Links are escaped -- with colons if necessary, and links to sections are detected and displayed -- with " § " as a separator rather than the standard MediaWiki "#". Used in -- the template.


function p.formatLink(frame) local args = getArgs(frame) local link = args[1] local display = args[2] if not link then return p.makeWikitextError( 'no link specified', 'Template:Format hatnote link#Errors', args.category ) end return p._formatLink(link, display) end

function p._formatLink(link, display) -- Find whether we need to use the colon trick or not. We need to use the -- colon trick for categories and files, as otherwise category links -- categorise the page and file links display the file. checkType('_formatLink', 1, link, 'string') checkType('_formatLink', 2, display, 'string', true) link = removeInitialColon(link) local namespace = p.findNamespaceId(link, false) local colon if namespace == 6 or namespace == 14 then colon = ':' else colon = end -- Find whether a faux display value has been added with the | magic -- word. if not display then local prePipe, postPipe = link:match('^(.-)|(.*)$') link = prePipe or link display = postPipe end -- Find the display value. if not display then local page, section = link:match('^(.-)#(.*)$') if page then display = page .. ' § ' .. section end end -- Assemble the link. if display then return string.format('%s', colon, link, display) else return string.format('%s%s', colon, link) end end


-- Hatnote -- -- Produces standard hatnote text. Implements the template.


function p.hatnote(frame) local args = getArgs(frame) local s = args[1] local options = {} if not s then return p.makeWikitextError( 'no text specified', 'Template:Hatnote#Errors', args.category ) end options.extraclasses = args.extraclasses options.selfref = args.selfref return p._hatnote(s, options) end

function p._hatnote(s, options) checkType('_hatnote', 1, s, 'string') checkType('_hatnote', 2, options, 'table', true) local classes = {'hatnote'} local extraclasses = options.extraclasses local selfref = options.selfref if type(extraclasses) == 'string' then classes[#classes + 1] = extraclasses end if selfref then classes[#classes + 1] = 'selfref' end return string.format( '
%s
', table.concat(classes, ' '), s )

end

return p
  1. ^ Himalayan Voices: An Introduction to Modern Nepali Literature (Voices from Asia), edited and translated by Michael J. Hutt, University of California Press, 1991. p. 5. ISBN 9780520910263
  2. ^ Gorkhas Imagined: I.B. Rai in Translation, Eds. Prem Poddar and Anmole Prasad, Mukti Prakashan, 2009

Further reading

  • K. Pradhan: A History of Nepali Literature, New Delhi: Sahitya Akad., 1984
  • Gorkhas Imagined: Indra Bahadur Rai in Translation, edited by Prem Poddar and Anmole Prasad, Mukti Prakashan, Kalimpong, 2009.
  • Himalayan Voices: An Introduction to Modern Nepali Literature (Voices from Asia) [Anthology], edited and translated by Michael J. Hutt, Univ of California Press, 1991. ISBN 9780520910263
  • Stewart: Secret Places (Manoa 13:2): Featuring New Writing from Nepal, ed. by Frank Stewart, Samrat Upadhyay, Manjushree Thapa, University of Hawaii Press, illustrated edition 2001
  • Nepalese literature, ed. by Madhav Lal Karmacharya, Kathmandu : Royal Nepal Academy 2005
  • Roaring Recitals:Five Nepali Poets, Translated into Nepali by Yuyutsu RD Sharma, Published by Nirala Publications, New Delhi, 1999
  • Pratik: A Magazine of Contemporary Writing, Edited by Yuyutsu RD Sharma, Kathmandu
  • नेपाली गजल : मलाई मात्र थाहा छ म पागल भा छु भन्ने

External links

  • The largest online magazine for Nepali Literature Online Sahitya
  • Nepali Poems In Nepali By Popular Poets @ Sanjaal
  • Nepali Stories In Nepali @ Sanjaal
  • A Bangla Article on Nepali Literature
  • Nepali Literature Website Collections of Nepali poems, articles, stories
  • नेपाली कबिता - नेपाली मुक्तक, Love poem at mylove.com.np
  • The Applicant
  • नेपाली गजल : मलाई छाडी गा’की तिम्लाई सधै सुख होस्
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Hawaii eBook Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.