Nun
|
|
|
נ,ן
|
|
|
|
ܢܢ
|
|
ن,ن
|
|
|
n
|
Position in alphabet
|
14
|
Numerical value
|
50
|
Alphabetic derivatives of the Phoenician
|
|
Nun is the fourteenth letter of the Semitic abjads, including Phoenician Nūn
, Hebrew Nun נ, Aramaic Nun
, Syriac Nūn ܢܢ, and Arabic Nūn ن (in abjadi order). It is the third letter in Thaana (ނ), pronounced as "noonu".
Its sound value is [n].
The Phoenician letter gave rise to the Greek nu (Ν), Etruscan
, Latin N, and Cyrillic Н.
Contents
-
Origins 1
-
Hebrew Nun 2
-
Pronunciation 2.1
-
Variations 2.2
-
Significance 2.3
-
Arabic nūn 3
-
Saraiki nūn 3.1
-
Social Media Campaign (2014) 3.2
-
Character encodings 4
-
See also 5
-
Notes 6
Origins
Nun is believed to be derived from an Egyptian hieroglyph of a snake (the Hebrew word for snake, nachash begins with a Nun and snake in Aramaic is nun) or eel. Some have hypothesized a hieroglyph of fish in water as its origin (in Arabic, nūn means large fish or whale). The Phoenician letter was named nūn "fish", but the glyph has been suggested to descend from a hypothetical Proto-Canaanite naḥš "snake", based on the name in Ethiopic, ultimately from a hieroglyph representing a snake,
(see Middle Bronze Age alphabets). Naḥš in modern Arabic literally means "bad luck". The cognate letter in Ge'ez and descended Semitic languages of Ethiopia is nehas, which also means "brass".
Hebrew Nun
Hebrew spelling: נוּן
Pronunciation
Nun represents an alveolar nasal, (IPA: /n/), like the English letter N.
Variations
Nun, like Kaph, Mem, Pe, and Tzadi, has a final form, used at the end of words. Its shape changes from נ to ן. There are also nine instances of an inverted nun (׆) in the Tanakh.
Significance
In gematria, Nun represents the number 50. Its final form represents 700 but this is rarely used, Tav and Shin (400+300) being used instead.
As in Arabic, nun as an abbreviation can stand for neqevah, feminine. In medieval Rabbinic writings, Nun Sophit (Final Nun) stood for "Son of" (Hebrew ben or ibn).
Nun is also one of the seven letters which receive a special crown (called a tagin) when written in a Sefer Torah. See Shin, Ayin, Teth, Gimmel, Zayin, and Tzadi.
In the game of dreidel, a rolled Nun passes play to the next player with no other action.
Arabic nūn
The letter is named nūn, and is written is several ways depending in its position in the word:
Position in word:
|
Isolated
|
Final
|
Medial
|
Initial
|
Glyph form:
|
ن
|
ـن
|
ـنـ
|
نـ
|
Some examples on its uses in Modern Standard Arabic:
Nūn is used as a suffix indicating present-tense plural feminine nouns; for example هِيَ تَكْتُب hiya taktub ("she writes") becomes هُنَّ تَكْتَبْنَ hunna taktabna ("they [feminine] write").
Nūn is also used as the prefix for first-person plural imperfective/present tense verbs. Thus هُوَ يَكْتُب huwwa yaktub ("he writes") → نَحْنُ نَكْتُب naḥnu naktub ("we write").
Saraiki nūn
It is retroflex nasal consonantal sound symbol, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɳ⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is n`. Like all the retroflex consonants, the IPA symbol is formed by adding a rightward-pointing hook extending from the bottom of an en (the letter used for the corresponding alveolar consonant). It is similar to ⟨ɲ⟩, the letter for the palatal nasal, which has a leftward-pointing hook extending from the bottom of the left stem, and to ⟨ŋ⟩, the letter for the velar nasal, which has a leftward-pointing hook extending from the bottom of the right stem. Saraiki uses the letter ⟨ݨ⟩ for /ɳ/. It is a compound of nūn and rre (⟨ڑ⟩). For example:
-
کݨ مݨ، چھݨ چھݨ، ونڄݨ۔
Social Media Campaign (2014)
After the fall of Mosul, ISIL demanded Assyrian Christians in the city to convert to Islam, pay tribute, or face execution.[1] ISIL begun marking homes of Christian residents with the letter nūn for Nassarah ("Christian").[2][3] Thousands of Christians, Yazidis (the latter whom were given only the choice of conversion or death) and other, mostly Shi'a Muslims (whom ISIL consider to be apostates) have abandoned their homes and land.
In response to the Persecution of Christians and Yazidis by ISIL, an international social media campaign was launched to raise global awareness of the plight of religious minorities in Mosul, making use of the letter ن (nun)—the mark that ISIL troops spray painted on deserted Christian properties.[4] Some Christians have changed their profile pictures on Facebook and Twitter to pictures of the letter ن as a symbol of support.[5] The letter ن, in relation to this social media campaign, is being called the "Mark of the Nazarene" from naṣrānī (نصراني; plural naṣārā نصارى), a normative Arabic term disparagingly used by ISIL to brand Christians.[5]
"Naṣārā" term comes from Classical Arabic, and the more common term in Modern Standard Arabic "مسيحي," (plural "مسيحيون") is used to refer to Christians, whereas the Quranic "naṣārā" may be used to mean foreigners of European origin regardless of religion.[6]
Character encodings
Character
|
נ
|
ן
|
ن
|
ܢ
|
ࠍ
|
Unicode name
|
HEBREW LETTER NUN
|
HEBREW LETTER FINAL NUN
|
ARABIC LETTER NOON
|
SYRIAC LETTER NUN
|
SAMARITAN LETTER NUN
|
Encodings
|
decimal
|
hex
|
decimal
|
hex
|
decimal
|
hex
|
decimal
|
hex
|
decimal
|
hex
|
Unicode
|
1504
|
U+05E0
|
1503
|
U+05DF
|
1606
|
U+0646
|
1826
|
U+0722
|
2061
|
U+080D
|
UTF-8
|
215 160
|
D7 A0
|
215 159
|
D7 9F
|
217 134
|
D9 86
|
220 162
|
DC A2
|
224 160 141
|
E0 A0 8D
|
Numeric character reference
|
נ
|
נ
|
ן
|
ן
|
ن
|
ن
|
ܢ
|
ܢ
|
ࠍ
|
ࠍ
|
Character
|
ΐ
|
ࡍ
|
ऍ
|
Unicode name
|
UGARITIC LETTER NUN
|
IMPERIAL ARAMAIC LETTER NUN
|
PHOENICIAN LETTER NUN
|
Encodings
|
decimal
|
hex
|
decimal
|
hex
|
decimal
|
hex
|
Unicode
|
66448
|
U+10390
|
67661
|
U+1084D
|
67853
|
U+1090D
|
UTF-8
|
240 144 142 144
|
F0 90 8E 90
|
240 144 161 141
|
F0 90 A1 8D
|
240 144 164 141
|
F0 90 A4 8D
|
UTF-16
|
55296 57232
|
D800 DF90
|
55298 56397
|
D802 DC4D
|
55298 56589
|
D802 DD0D
|
Numeric character reference
|
𐎐
|
𐎐
|
𐡍
|
𐡍
|
𐤍
|
𐤍
|
See also
Notes
-
^ "BBC News - Iraqi Christians flee after Isis issue Mosul ultimatum". BBC News. Retrieved 13 February 2015.
-
^ "Iraqi Christians flee after Isis issue Mosul ultimatum".
-
^ Loveluck, Louisa (August 7, 2014). "Christians flee Iraq's Mosul after Islamists tell them: convert, pay or die".
-
^ "A Christian Genocide Symbolized by One Letter". National Review Online.
-
^ a b "#ن: How an Arabic letter was reclaimed to support Iraq’s persecuted Christians". euronews.
-
^ "2 [English] “Nasara, ISIS, and Darija” استخدام “نصارى” بالدارجة". mazyanbizaf.com.
|
|
Overviews
|
|
|
Eras
|
|
|
Dialects
|
|
|
Reading traditions
|
|
|
Orthography
|
|
|
Phonology
|
|
|
Grammar
|
|
|
Academic
|
|
|
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.